用户
 找回密碼
 註冊

Login

使用facebook注冊/登錄

  • QQ空間
  • 回覆
  • 收藏

[音樂盒] 《Bonne justice》美麗的正義

字體大小: 正常 放大
非鳥 幼苗筆手 2011-11-29 22:45:23 灘主

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
本文章最後由 非鳥 於 2011-11-29 22:45 編輯

這首歌是動畫「二十面相之娘」其中一首插曲,隱藏着故事的秘密。一首歌,一條密碼的鎖匙。



歌詞是寫自法國詩人【Paul Eluard】保羅•弗萊雷 。

《Bonne justice》美麗的正義

C'est la chaude loi des hommes    (這是人類溫暖的法則)   
Du raisin ils font du vin        (葡萄釀造葡萄酒)   
Du charbon ils font du feu       (石炭燃燒成火)   
Des baisers ils font des hommes    (接吻創造人類)   

C'est la dure loi des hommes      (這是人類殘​​酷的法則)   
Se garder intact malgré         (人類保護自己)   
Les guerres et la misère         (即使是戰爭和悲劇的發生)   
Malgré les dangers de mort        (即使是身陷絕境)   

C'est la douce loi des hommes      (這是人類溫柔的法則)   
De changer l'eau en lumière       (將水變成光)   
Le rêve en réalité           (將夢想變成現實)   
Et les ennemis en frères         (將敵人變成同伴)   

Une loi vieille et nouvelle         (一個古老的又是新的法律)   
Qui va se perfectionnant        (它繼續使自己完善)   
Du fond du csur de l'enfant        (從孩子的心底)   
Jusqu'à la raison suprême.       (到最高的理性)


二十面相教導:「最重要的是,用心去看、去聽,然後去思考。」
人的話語背後,總有一些隱藏的事物。理解後就會得到一些意義。當然,世界上有很多隱含的事情,我們無法全部得知。然而,當我們選擇了這個秘密去理解時,這個選擇自身,也有它的意義。





曲調可以,但唱得不好聽...
發新帖
發表評論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊