用户
 找回密碼
 註冊

Login

使用facebook注冊/登錄

  • QQ空間
  • 回覆
  • 收藏

關夢南隨想 孤兒之歌 (德)里爾克

字體大小: 正常 放大
關夢南 極品XO 2010-10-14 22:12:03 灘主

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
孤兒之歌  (德)里爾克

我是小不點,還將變成小不點。
我現在太小了,還成不了人;
可將來也成不了人。

媽媽們,爸爸們;
可憐可憐我吧。

的確值不得撫養我︰
我反正會給割掉。
沒人需要我,現在太早
而明天又太遲了。

我只有這一件衣裳,
單薄而又褪色,
可它將經歷一個永恒
即使在上帝面前。

我只有這幾根頭髮,
(永遠是這個樣子),
曾經是一個人的心愛物,
而今他甚麼也不愛了。

里爾克的詩真是各取所需。因為教學需要,我不會選「豹」,「豹」的內在深沉與孤獨,年輕人未必了解,或者了解了,也難以借用在自己的作品上。所以,還是揀了他的「孤兒之歌」。這首作品,親切、悲苦而動人。

好的作品,我傾向明朗的語言。我不是怕爭辯,也不是怕誤解,但如果面對明朗,一些枝節就可以避免,而直接進入詩意的欣賞了。一個孩子,為甚麼要被拋棄?尤其是當他仍在母胎裏?答案作者說了-----「曾經是一個人的心愛物,/ 而今他甚麼也不愛了。」這樣張口見舌,本來是敗筆,然而我讀了,卻感「拋棄者」背後有不得已的苦衷。苦衷是甚麼?「而今他甚麼也不愛了」一句,裏面的絕望,充滿了震撼力。孤兒固哀,難道他的父母就不哀?這是從孤兒聯想到父母,再聯想到那個生存的世道。

文有抑揚,詩也有抑揚,這也許是翻譯者的功勞:「我是小不點,還將變成小不點。/ 我現在太小了,還成不了人」、「的確值不得撫養我︰/ 我反正會給割掉。」這是「抑」;但接着就是「揚」了:「可將來也成不了人。」、「而明天又太遲了。」潛台詞是誰使我「成不了人」?又為甚麼「明天又太遲了」?問你、問我,問父母,也問蒼天。蒼天就是上帝:「我只有這一件衣裳,/ 單薄而又褪色,/ 可它將經歷一個永恒 / 即使在上帝面前。」永恒是一生,但小不點的永恒只有一件胎衣、幾根頭髮……其他,不說自明。

世道紛亂、人間風雨;寫詩不是要找誰代罪,而是要問,何解會如此?何解?可能有答案,也可能沒有。與其沒有答案,「孤兒」悲苦、惘然之臉,才一直定鏡在我們的面前,久久不能釋懷。





發新帖
發表評論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊