本文章最後由 大偉 於 2012-5-26 22:46 編輯
這類詩事事隱藏, 讀者要去理解就要段段讀完又讀, 是苦事也是難事. 目的是企圖達到所謂藝術的深度和藝術的創新. 我認為此詩似乎通通都做到了, 卻又似乎欠了一些詩的特質如調子, 節奏或其他.
"洗衣機開始轉動日曬的焦慮
我的乾燥照續"
"牠被轉介到另一個持有至少十台洗衣機的動物園"
"後來我的天氣狀況就只剩下
雨天以及非陰天的雨天
(所以衣服一直在洗)"
"我想要成為一台洗衣機的渴望開始無法壓抑"
"只有漩渦照續 我的乾燥照續
( 噯。完美的漩渦。但更完美的乾燥。)"
以上的確是全詩的中心, 把這些"洗衣機, 洗衣, 勳物園, 日曬, 乾燥"合起來, 試圖理解作者的心理狀態如下:
"動物園"當指一近似宗教機構,
"洗衣"是"清潔洗淨思想"的意思. "洗衣機"當然是指去進行洗淨思想工作的人員."衣服"是指被改造者或學員.
"洗衣機"企圖洗淨衣服, 以完成思想改造.
長期"只剩下雨天, 衣服一直在洗",
甚至影響作者"想要成為一台洗衣機"去自我清洗.
但作者實在陽奉陰違, 不斷坑拒清洗, 於是"只有漩渦照續, 我的乾燥照續". 似乎給洗濕, 實在是乾的.
"洗衣機"變態地不斷洗衣, 不希望有陽光, 於是便有"日曬的焦慮".
以上應是合理, 心理的深度是此詩精釆的地方, 讀者去了解卻是苦事. |