用户
 找回密碼
 註冊

Login

使用facebook注冊/登錄

  • QQ空間
  • 回覆
  • 收藏

[探討] language poetry

字體大小: 正常 放大
康哲 固定筆手 2012-1-6 00:07:19 灘主

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
有冇人讀過德拉戈莫申科?感覺如何?我覺得很像文字遊戲,而且極其艱澀。





有上過早前中大辦的詩人工作坊,有他的《同義反覆》。
我覺得像一種反芻的重覆,先建立,推翻,再重建然後形成一種特有的循環……(咳我在說啥
本文章最後由 不清不清 於 2012-1-6 15:21 編輯

試找找美國language poetry始創人 bruce andrews 和 charles bernstein 的一些想法吧。俄國的這位我不太認識。

language發生於70年代的美國,當時美國人對政府產生質疑,故此,一班詩人把這種對權力質疑的態度搬到詩歌的創作上,他們反對傳統敘事詩和傳統詩人對詩義上的一言堂姿態,他們希望把欣賞和了解詩歌本身的主動權交還給讀者本身,正如他們渴望把政府和政策的決策權交還給人民一樣。

language poetry也承繼了一些後現代主義思想,質疑語言對傳達「意思」的可靠性,固此,language風格的詩不執著於詩歌的「主題性」和「讀懂」這範疇,相反,他們覺得抽象、散亂、拼砌、語法曖昧的詩風更能使讀者體驗「閱讀」和「了解」這個過程。

language poetry鼻祖charles bernstein說過,讀者不應該把讀詩看作「設計一座園林」,反之,閱讀是「開掘一條小徑」。

有空再多談一點。
回覆 不清不清 的文章

不清,寫好文章後我要看。

點評

我剛修改了先前的留言。不多說了,等我的長文吧。  發表於 2012-1-6 14:58
發新帖
發表評論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊