本帖最後由 心雪 於 2014-1-16 03:16 編輯
像雪球堆到另一個雪球之上
最終會溶化成春天的汗水
蒸發於你我身體之間
至少在我的閱讀裡,我也不能移開關於「熟識類型」的感覺,因為這種延伸是過於直接。而這延伸是否就只是詩句的「延伸」呢?我考慮這種延伸有意義也好,內容、情感和句子的舖張在比例上還可以考慮更多。
你說我的眼神曾是一望寧靜的海灣
魚在瞳孔底下幻想那次陸地的離別
這兩句也有上述關於延伸的思考。
扔出的小石擦醒鏡子
濺起失眠的淚
而那顆石慢慢沈往被霧圍困的藥庫
中間一句,我讀來就覺得打斷了,如果沒有了,其實石子就能直接連繫到第三句。淚是否要指明?在後面的對待與沈默的場景裡,其實可以構成的。
除了上面思考的問題外,也要寫的是,首尾句其實是很好的:
其實我們沒有離開現在的必要
因為未來已經來臨
......
偶爾跟一雙被冠上簡單定義的手
跳起短暫的舞
這足夠架起你詩的框架,但結尾還是可以更有力地呼應。
我想,你們這些日子都比我寫得多了,明顯在語言和自己的「發聲」方式有了掌握,這是從語句的平滑和呼吸中看得到的,但有時也要對這種「熟悉」的敍述方式有個警覺,不要讓這種感覺悄悄地佔據了詩要表達的內容和感情的原本位置,就像習慣於嘆息一樣。
只是讀來的感覺,誤讀老常是我的唯一能事,如果再要說跟甚麼典故有關於話,只能說學識太淺陋,未能負載,多多包涵了。
|