本帖最後由 熒惑 於 2010-3-1 17:01 編輯
然後,灑一把鹽
再灑一把鹽
在那看不見的傷口上
直至看不見傷口為止
一層又
一層
簡單的文字,精彩的睿智
我最喜歡︰
在那看不見的傷口上
直至看不見傷口為止
上、止,連文字結構也被你拿來玩了,厲害厲害
整首詩的總體感覺是,不徐不疾,詩的背後有深沉的寓意,又不會過於露骨
建議是在文字運用上,嘗試更創新一點,有些詞語其實可以斟酌 (當然這只是個人口味而已...)
舉例︰
「我趕緊把瓶蓋扭緊」的趕緊,會否破壞詩流的速度?而這影響是否有其意思?我不知道,只有寫詩的人才知道
「虛偽的純白」,若我來寫會用「雪白」,將「純」的意識隱藏得深沉一點
而「雪」本身其實也隱約有「純」的意思,而且雪跟鹽也有映像效果上的吻合
忘了說,這把鹽,是用來降火的;雪的意象不是剛巧又吻合了嗎?
綜合來說,對我的個人口味來說這是好詩呢
至於別人怎樣看,就不知道了 |