用户
 找回密碼
 註冊

Login

使用facebook注冊/登錄

  • QQ空間
  • 回覆
  • 收藏

新詩創作 漩渦照續我的乾燥照續

字體大小: 正常 放大
哦,原來你也知道世上並非只有一套真理?那你也就應該明白為何我要批評阿什貝利了吧,代言人。我還是勸你多看一點哲學書,不要只是抱著阿什貝利過世;你要擴闊多點目光,這樣我才可以抱多點書包,否則只是在這裡跟你單單打打,我真的覺得自己好無聊。唉,沒辦法,我承認自己還是有點孩子氣,受不了你的激將法,我就再中一次吧,你滿意了嗎?
那你應該多支持熒惑,他的風格,靈活多變。
晦澀又得,明朗又得。
你也不要做哲學的代言人啊。
哲學,躱起思考是可以的,談哲學會好悶。
同樣,談詩不如寫詩。
年青人,改變一下性格,就不會中他人的激將法了
我一向支持他的明朗,批評他的晦澀;他也知道的,而且我會繼續支持他的明朗。
另外,我沒有做哲學的代言人,亦沒有資格去做,但我鼓勵大家多看這類書。
你說得對了,「談詩不如寫詩」;我現在就要去寫,不會再中你的激將法,拜拜。
讀不明的話我提議關掉腦袋。真的,有時也可以純用感覺讀詩。無需每次也畫線去折一首詩的結構啦。
這個我讀做強烈厭世對生命虛無的反抗(雖然貌似我吹得好大,但我確然如此想。)
厭世的程度甚至所有地方都不過是動物園。作者自己就是一只隨時準備跳海殉難的斑馬,但其他人卻只是隨意揮霍自己的生命。因為他的世界黑白分明,而洗衣機混亂不堪。
勁啊。
我讀詩有兩法
其一是用梁智的方法, 用比較理性, 邏輯的方法解構一首詩
其二是不理作者的寫作手法, 純粹去感受作品的氣息和語感

二法各有可取, 但針對的是不同型格的作品, 出於我輩平凡的作品可用其一
,但天材型寫手的作品, 部份難解的我會用其二的方法去讀

至於如何去通過作品分別庸才和天才
我還是對自己有點信心
例如台灣女詩人林禹瑄是個天才
同期的林達陽是個庸才
香港的文於天是個天才
波希米亞就是個庸才
啦我認同米米。
有時懶也可以用米米所言的第二種方法。不但表你會讀不出東西。有時也可以用來寫自己的詩的。
Matthew 版主 2012-4-20 22:11:00
32
回覆 米米 的文章

喂,米爺,林禹暄和林達陽的詩我都喜歡,也覺得兩者都寫得十分好,恕我淺陋,其實他們的差別在哪兒呢?
又,文於天和波希米亞走的路子不同,我也想知道你判別他們的詩作高低的準則,希望你能答答我。
米米、洪慧,我的讀詩方法是這樣的:每首詩必定讀三次:第一次是感性的,也是你所說的「不理作者的寫作手法,純粹去感受作品的氣息和語感」;第二次是理性的,就是「用比較理性,邏輯的方法解構一首詩」;而第三次則是混合的,根據前兩次的不同閱讀經驗來重讀,最後結合兩者來評定作品。這才是我所說的「嚴謹的」閱讀方式。或許你們之前搞錯了,以為我只懂著眼於一個層面。另外,這個閱讀方式不是我創的,而是洛夫先生建議的,也是我老師瘂弦教給我的。這樣多年來,我一直養成了這個閱讀習慣,所以不必你們來教我如何關掉腦袋了。你們大可以繼續堅持認定我是不懂你們那套的,沒所謂。

米米,林禹瑄和林達陽我讀得不多,就不評了。至於,於天和波希米亞兩位也是我的朋友,我也至少讀了《當我們讀詩的時候我們在讀的是什麼》和《長鏡頭》。對我來說,兩位只有風格上的不同,沒有詩藝上的高低。在他們各自信奉的詩觀中,也表現得不錯。如果你要以風格上的不同來定高低,我覺得十分不公平。

點評

其實我也很認同你的方法。我兩種都喜歡。看心情用哪種。自己也不知道。  發表於 2012-4-20 23:15
我也會看心情,但出於尊重,有些不想再看的詩,我也會硬著頭皮重讀一次。
最怕是自己能力有限,走漏了眼,所以除非是極端例子,否則我盡量都讀三次。
本文章最後由 崑南 於 2012-4-21 06:00 編輯

少來大笪地,一來便看到各人如此熱烈談論.好氣氛.
讀詩講不同的心情,評詩也得要看不同的品性與學養.
什麼時候才是好和什麼時候才是壞,這只不過是作為導師的職業病所致,或作為批評家的維護招牌的老毛病.
當然,兩者都要有番幾度散手才能出得口,下得筆.
我想說的是,本來是詩創作的人,犯不著這樣做.大家是朋友,聚在一起,閑談則無所謂,吹水,一笑置之就算了.
之不過,有人約稿要寫的,於是寫,但自己知自己事,這絕非本人之專長.
馬遲的一首,讀後有何感覺呢?我問自己,回答自己.
碎句碎意象, 把雜念搞在一起,有人稱之為「去中心」的寫法, 聽落認真搞笑.
這類碎句碎意象,一兩句就一節,中途有些營造帶來驚喜,這是事實,但我一路讀,一路問自己,究竟幾時先至完?(短句短行,竟會令人累,不是很奇怪嗎?)這類詩,通常就算中間漏看一些,(有時是故意的)也不打緊.讀得好累,詩人想寫什麼,讀者如我都不想放在心裏了.
各位如此用心去談論,真是難得.

評分

參與人數 1like +1 收起 理由
子悊 + 1 非常認同崑爺所說!

查看全部評分

在細枝末節上的爭執 不如回到最本質上去看
你寫的是中文詩, 那些在不同國家與地區家喻戶曉的詩人的詩,首先是民族的,是以母語為基礎不受別的語言和文化來規範的,他們的詩里也不會出現不同的語言來凸顯是多麼得不倫不類,但這一切大笪地的詩人們做到了。
其次是你寫詩是給誰看的呢? 如果僅僅是給自己,那別人就無所謂懂或不懂,意識流是如何的跳躍都是合理的,就算假以時日連自己都有可能讀不懂也不去計較了。
如果是給更多的詩人或非詩人看,你的詩就不能過分到無理可講。詩好似霧裡青山,些許薄霧會讓山勢更美。但大多詩人卻本末倒置,把功夫用在了霧上面,認為容易被看穿是淺薄,
好些個作品看完之後不知所云,不知其爲什麽而寫 訴求是什麽,我認為這是不可取的。
民族你個頭。










母乳你個頭。

點評

留白有驚喜  發表於 2012-4-21 22:25
熒惑 發表於 2012-4-21 13:57
民族你個頭。


你的回帖 比你的詩更易懂

評分

參與人數 1like +1 收起 理由
熒惑 + 1 是啊

查看全部評分

回覆 第六步回頭 的文章

讀不到認識的東西而說成是霧是怪力鬼神,算不算迷信呢?
以自己來解釋別人,算不算僭建呢?

嘻嘻,多口講兩句
帳單未繳 發表於 2012-4-21 22:29
回覆 第六步回頭 的文章

讀不到認識的東西而說成是霧是怪力鬼神,算不算迷信呢?

迷信你個頭。










母乳你個頭。

點評

抄襲就沒趣了  發表於 2012-4-21 23:06
回覆 帳單未繳 的文章

你更懂得留白處的驚喜  
其實面對你不懂的東西,虛心點是不是更好呢?
算啦,由得你擁抱你的大漢族主義做網絡憤青就好,請多多用你的詩去証明你的堅持啊
第六步回頭 發表於 2012-4-21 13:30
在細枝末節上的爭執 不如回到最本質上去看
你寫的是中文詩, 那些在不同國家與地區家喻戶曉的詩人的詩,首 ...

在民族上的爭執 不如回到最本質上去看
啊,讀完覺得不知所云到底是詩人問題是一些關於讀者程度或質素之類的問題?

抱歉路過。

點評

21世紀了,你們對詩這一種藝術媒體的眼光仍然停留在讀懂和讀不懂的程度上,真的是很可悲。  發表於 2012-4-22 04:55
回覆 第六步回頭 的文章

民族那個我就不予置評了,畢竟現在已是全球化的世代。
但對於你的第二個觀點,我完全100%認同,支持!
回覆 子悊 的文章

那要是一首詩你覺得晦澀難懂,但其他人認為不難讀懂,這怎麼辦?
Jacky、白懿,你們又怎知道讀者不懂?又憑什麼懷疑讀者的程度和質素?
難道要我們讀者每次都長篇大論逐句逐節去解構,然後才有資格和那些詩「說不」?
如果每次有稿費可以供給我的生活開支的話,我絕不介意去做;
問題是我要返工搵食,焉得來咁多時間去同一首不喜歡的詩糾纏?
身為作者(我也是啊),首要的就是比讀者更虛心受教;
否則到時無人理你首詩,我想你會比受批評更無癮。
本文章最後由 子悊 於 2012-4-22 03:17 編輯

回覆 熒惑 的文章

我很少遇見這樣的情況,所以我也不知道怎麼辦。
通常都是別人不懂怎解,而我去把它解構出來的。

ps:睡了,明天又要早起,各位晚安。

點評

何不解構一下後現代詩給大家看看。當然你會說,別把時間浪費在後現代詩裡。 其實你只懂解構你懂解構的詩。  發表於 2012-4-22 05:12
不清 版主 2012-4-22 05:09:28
48
回覆 子悊 的文章

就憑你這兩個問題
「你們又怎知道讀者不懂?又憑什麼懷疑讀者的程度和質素?」
我就會對你窮追不捨了,因為你有點自打嘴巴。
你憑什麼懷疑其他讀者不能從「晦澀」的作品得到樂趣呢?
你又怎知道其他讀者讀不懂「晦澀」的作品呢?
你讀不懂(don't understand)不代表其他讀者不懂啊。
Matthew 版主 2012-4-22 11:41:58
49
本文章最後由 Matthew 於 2012-4-22 11:58 編輯

回覆 不清 的文章

絕對認同不清的說法,比如狄倫托馬斯和洛厄爾的詩,前者的超現實主義,後者的形式主義和及後的自白詩,你不能說它有甚麼明朗的意思,但很多人依然喜歡讀這些可以歸入晦澀範疇的詩。這說明甚麼呢?這些詩有其特質惹人去讀,而可以中和詩艱澀難懂的特質,我認為是音樂性。

點評

現代很多人已經忘記了詩歌中歌的性質了。而對歌的興趣,則只把著眼點放在押韻之上。。。。。  發表於 2012-4-22 11:55
胡言亂語再度路過...未知子悊前輩對黃金定律存在的原因有何高論 :D ?
發新帖
發表評論
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊